Le parler Occitan : Gascon et Languedocien

L’auteur a recueilli, et c’est un vrai bonheur, des mots savoureux et expressions plaisantes qu’il a réunis en 650 articles et plus de 100 dessins truculents de Pertuzé (1). Fils d’Italiens et né dans le Gers, Bernard Vavassori a été professeur d’espagnol dans le Gers, Hautes-Pyrénées, Tarn-et-Garonne puis Toulouse. En prologue, il présente les lectures des mots occitans, les particularités de prononciation, de syntaxe, les remarques concernant l’orthographe et la fréquence des mots. J’ai entendu sur mon lieu de travail, à l’Arsenal de Tarbes, quelques expressions que je retrouve dans cet ouvrage. «Acheter à feu d’argent» = acheter à prix d’or; «Arrêter le feu» = apaiser la douleur d’une brûlure; «Au jour d’aujourd’hui» = De nos jours, aujourd’hui; «Le vent de Bayonne ou de Bordeaux» = Vent d’ouest ou de sud-ouest, porteur de pluie; de nord-ouest, humide et froid; «À bisto de nas» = à vue de nez; «Blagasser» = bavarder; «Bouléguer» = mélanger, remuer; «Branque» = fou; «À toute bringue» = Très vite; «Cagaïre» = chieur, emmerdeur; «Cagnard, cagnas» = chaleur, canicule; «Canaouère» = canne à pêche; «Carasclét» = vieux débris; «Carnus» = charogne, femme publique; «Chabraque» = qui dit n’importe quoi; «Chaoupiller, chaoupiner» = tripoter, tâter; «Chisclét -ette» = malingre, petit; «Clech» = vieux vélo; «Coucougner, coucouner» = Se faire dorloter; «Chuquer» = boire; «Crébère» = crève, suite à un coup de froid; «Décaniller, déquiller» =renverser, faire tomber; «S’enquiller» = cogner; «Ensuquer, estourbir» = assommer; «Escachilé» = édenté; «Escagasser» = abîmer, esquinter; «S’escaner» = s’étrangler; «Espanter» = épouvanter, stupéfier, épater; «Estifagnous» = délicat, difficile pour la nourriture; «Estoufàt» = sorte de daube; «Fainéantas» = Grand paresseux; «Gafét» = apprenti; «Filh ou hilh de garce» = fils de garce, plus doux que hilh dé pute; «Gnaquer» = mordre; «Tarabuster» = houspiller;  «Tèque» = coup et ainsi de suite pendant 270 pages. Un dictionnaire indispensable pour sauver le patrimoine de la langue gasconne. Adichatz !

 

(1) «A Bisto de Nas» – Bernard Vavassori – Éditions Loubatières – février 2013 – 17,50 € TTC.

 

Laisser un commentaire